ống quyển

Học thuật
Thân thiện
ống quyển

Một thí sinh cầm ống quyển bước vào trường thi.

Définition
  1. Nom :
    • Tibia (partie antérieure de la jambe) : Dans le langage courant, notamment dialectal, "ống quyển" désigne le tibia, l'os principal de la partie antérieure de la jambe.
    • Tube à papier (des candidats) : Dans un contexte historique ou archaïque, "ống quyển" fait référence à un tube en bambou ou en matériau similaire utilisé par les candidats aux examens mandarinaux sous la monarchie pour transporter leurs feuilles d'examen.
Exemples d'utilisation
  • Sens anatomique (dialectal) :

    • Anh ấy bị đau ống quyển sau ngã. (Il a mal au tibia après sa chute.)
    • Trong bóng đá, chấn thương ống quyển khá phổ biến. (Au football, les blessures au tibia sont assez courantes.)
  • Sens historique/archaïque :

    • Các cụ đồ ngày xưa cầm ống quyển vào trường thi. (Les lettrés d'autrefois tenaient leur tube à papier en entrant dans le centre d'examen.)
    • Ống quyểnmột vật dụng không thể thiếu của thí sinh thời phong kiến. (Le tube à papier était un accessoire indispensable pour les candidats à l'époque féodale.)
Utilisations avancées
  • "Gãy ống quyển" : Se casser le tibia.
    • Cầu thủ đó đã phải nghỉ thi đấu gãy ống quyển. (Ce joueur a arrêter de jouer parce qu'il s'était cassé le tibia.)
Variantes et mots apparentés
  • Ống chân (nom) : Terme plus courant et moderne pour désigner la partie inférieure de la jambe ou, par extension, le tibia. C'est souvent un synonyme du sens dialectal de "ống quyển".
  • Xương chày (nom) : Terme anatomique scientifique pour "tibia".
Synonymes
  • Pour le sens anatomique : Xương chày (tibia).
  • Pour le sens historique : Ống đựng giấy thi (tube à copies d'examen). Aucun synonyme exact n'existe en français moderne pour cet objet historique spécifique.
Mots composés et expressions
  • Chấn thương ống quyển (nom) : Traumatisme du tibia.
    • Anh ấy phải phẫu thuật do chấn thương ống quyển nặng. (Il a être opéré à cause d'un grave traumatisme au tibia.)
Remarques sur l'usage
  • Le mot "ống quyển" est principalement utilisé dans deux contextes très distincts :
    • Dialectal/Familier : Pour parler du tibia, surtout dans le langage de tous les jours ou dans des expressions liées aux blessures sportives. Il est souvent remplacé par "ống chân" ou "xương chày".
    • Historique/Archaisant : Pour désigner un objet culturel spécifique de l'ancien système d'examens du Vietnam. Dans ce sens, il n'est pratiquement plus utilisé que dans des textes évoquant le passé.
ống quyển

Một thí sinh cầm ống quyển bước vào trường thi.

  1. (dialecte) tibia (partie antérieure de la jambe)
  2. (arch.) tube à papier (des candidats)